top of page
pexels-blaz-erzetic-2426085.jpg

HuPo Media

Commitment to Excellence

Durch das wachsende Angebot an Streaming-Diensten, aber auch die hohe Nachfrage an unterhaltsamen Serien und Filmen für zu Hause, boomt die Synchron- und Unterhaltungsbranche.

Mein Name ist Gloria Hunger-Populorum und mit der HuPo Media KG biete ich ein großes Repertoire rund um die Vertonung und Übersetzung von Filmen, Serien und Texten.

Dank sieben Jahren in einem der größten Synchronstudios Deutschlands und meinem Japanologiestudium biete ich nicht nur meine Erfahrungen rund um die Synchronarbeiten (M&E Check, Taken, Cut im Studio, Schnitt der Aufnahmen, Abgleiche) an, sondern auch Übersetzungen von Filmen, Serien oder Blu-Ray Booklets aus dem Japanischen ins Deutsche.

Ich denke auch gerne weiter: Falls du etwas konkretes suchst, das hier nicht gelistet ist, schicke uns einfach eine Nachricht und ich werde eine Lösung finden.

bottom of page